МУ МИБС г. Волжский

Поиск по сайту

Афиша

Шахматный клуб "Ладья" 01 июля 2019 г. 15:00-17:00 ЦГБ
Акция ко дню семьи, любви и верности "Счастье быть вместе" "Подари ромашку другу" 05 июля 2019 г. 14:00-15:00 Библиотека №7
Час общения "Вот это моя фамилия, вот это моя семья" 05 июля 2019 г. 11:00-12:00 Библиотека №7
«Белая ромашка - сердце нараспашку» (ко Дню любви и верности) 05 июля 2019 г. 12:00-13:00 ЦГБ
Обзор-игра "Основа жизни всей - семья" (День семьи, любви и верности) 06 июля 2019 г. 9:30-10:30 Библиотека №3
Мастер - класс "Ромашка счастья" 07 июля 2019 г. 11:30-12:30 ЦГДБ
Шахматный клуб "Ладья" 08 июля 2019 г. 15:00-17:00 ЦГБ
Душевный разговор "И жили они долго и счастливо" 10 июля 2019 г. 11:00-12:00 ЦГДБ
Экологическая экскурсия "Что за чудо этот лес!" 12 июля 2019 г. 10:00-10:40 Библиотека №8
Литературное путешествие «Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной» / 80 л. книги А. Волкова «Волшебник Изумрудного города»/ 13 июля 2019 г. 14:00-15:00 Библиотека №14
Презентация "народного" проекта "Старая квартира. Путешествие в 50-е г.г. ХХ века" 13 июля 2019 г. 14:00-15:00 ЦИК ЦГДБ
Шахматный клуб "Ладья" 15 июля 2019 г. 15:00-17:00 ЦГБ
«Нескучные каникулы» - игровая программа 17 июля 2019 г. 10:00-11:00 Библиотека №13
Вечер, посвященный юбилею г.Волжского "Белым лебедем город плывет над раздольем полынного края" 17 июля 2019 г. 14:00-15:00 Библиотека №7
Праздничный калейдоскоп "Посвящаем тебе, город Волжский!" 18 июля 2019 г. 10:00-11:00 ЦГДБ
"«Мой город – Заволжья столица – В цветах с головой утонул» - либмоб (акция)" 18 июля 2019 г. 12:00-12:30, 15:00-15:30 Библиотека №13
"«Мой город – Заволжья столица – В цветах с головой утонул» - либмоб (акция)" 19 июля 2019 г. 12:00-12:30, 15:00-15:30 Библиотека №13
Конкурс чтецов «Любовь к родному городу в каждой строчке» 19 июля 2019 г. 10:00-11:00 Библиотека №6
Акция посвященная 65-летию г.Волжского "Мы этим городом гордимся, мы в этом городе живём" 19 июля 2019 г. 10:00-12:00 Библиотека №7
Конкурс рисунка "Мой город на карте" 19 июля 2019 г. 10:00-11:00 Библиотека №7
"Краеведческий квест для следопытов "Семь чудес света" 19 июля 2019 г. 11:00-12:00 Библиотека №7
Шахматный клуб "Ладья" 22 июля 2019 г. 15:00-17:00 ЦГБ
Историко-краеведческая экскурсия-портрет "Волжский - город нашего детства" 22 июля 2019 г. 9:30-10:30 Библиотека №3
Праздник "Посвящаю мой город тебе!" /к 65 летию города Волжского/ 23 июля 2019 г. 10:00-11:00 Библиотека №11
Экологический альманах "Я с книгой открываю мир природы" 24 июля 2019 г. 10:00-10:40 Библиотека №8
Историко-краеведческое путешествие «Мой город в сердце моем» (65-летнему юбилею Волжского посвящается) 25 июля 2019 г. 12:00-13:00 ЦГБ
Шахматный клуб "Ладья" 29 июля 2019 г. 15:00-17.00 ЦГБ
День веселых затей "Дружба - это теплый ветер. Дружба - это светлый мир" 30 июля 2019 г. 10:00-11:00 ЦГДБ

Вяльчинов Дмитрий Анатольевич

российский голкипер

Дмитрий Вяльчинов родился 21 августа 1986 году в городе Волжском Волгоградской области. Учился в школе № 2, а 9-й класс окончил в школе со спортивным уклоном № 10.

Дмитрий - воспитанник волжской СДЮШСОР-4 и волгоградского спортинтерната СК "Ротор". Свой первый в карьере контракт он подписал с волжским «Торпедо».

Вяльчинов выступал за волгоградский "Ротор", защищал цвета «Зенита» из Пензы.

Дмитрий Вяльчинов играл в матчах Лиги Европы в составе эстонской «Нарвы».

В сезоне 2012/13 выступал в составе «Долгопрудного». Летом 2013-го перебрался в «Химки». В 2015/2016 был вратарем ялтинского "Рубин а".

В 2016 -2018 гг. играл за ставропольское "Динамо".

В настоящее время Дмитрий Вяльчинов - вратарь футбольного клуба "Океан", Керчь.

Наш человек в Эстонии

Воспитанник волжской футбольной школы вратарь Дмитрий Вяльчинов (на фото), начинавший свой путь в профессиональном футболе в молодежной команде волгоградского «Ротора» и в волжском «Торпедо», а затем «Энергии», подписал годичный контракт с эстонским клубом «Транс» из Нарвы.

Напомним, что после ухода из «Энергии» Вяльчинов провел два последних сезона в составе пензенского «Зенита». Стоит отметить, что почти всю предсезонную подготовку 24-летний волжский голкипер прошел с клубом первого дивизиона подмосковными «Химками», где он должен был стать полноценной заменой вратарю сборной Армении Роману Березовскому, которого часто мучают травмы, а также приходят вызовы в национальную команду. Но в итоге тренерский штаб подмосковного клуба решил взять более опытного вратаря Сергея Козко, известного по выступлениям за казанский «Рубин» и ФК «Москва». Однако руководство ФК «Химки» продолжит следить за Вяльчиновым и, возможно, вернется к его кандидатуре позже.

В прошлом сезоне нарвский «Транс» занял третье место в национальном чемпионате, что позволит ему сыграть в квалификационных матчах Лиги Европы будущей осенью. Тренерский штаб эстонского клуба рассматривает Вяльчинова в качестве «первого номера» команды.

5 марта стартовал новый чемпионат Эстонии, «Транс» разошелся миром (0:0) с клубом «Вильяди» из одноименного города. Вяльчинов эту игру пропускал, так как ожидал получения временного вида на жительство и разрешения на работу в Эстонии. Зато дебют вратаря состоялся в минувшую субботу, когда «Транс» в родных стенах принимал «Куресааре» из одноименного города. Дебют волжского голкипера выдался удачным, его команда разгромила соперника со счетом 4:0, а Вяльчинов оставил свои ворота «сухими». Остался доволен действиями голкипера и новый главный тренер «Транса» Юрий Свирков, работавший не так давно в тренерском штабе нальчикского «Спартака». После дебютного матча мы связались с Дмитрием по телефону, чтобы узнать о его первых впечатлениях в новом клубе.

- Сегодня вы отыграли первый матч в эстонской Лиге Мастеров. Каковы впечатления от дебюта?

- Пока мы играли с командами, которые действуют исключительно от обороны и об атаке особо не помышляют. Поэтому проблем сегодня в воротах я не испытал.

- Уже составили мнение об уровне чемпионата?

- Игры потенциальных лидеров лиги - таллинских «Флоры», «Левадии» и «Калева» из Силламяэ я пока не видел, поэтому судить об истинном положении дел мне трудно. Местные ребята говорят, что уровень футбола начинает расти. Знаю только, что не так давно в рамках квалификации к евро-кубкам «Левадия» достойно билась с донецким «Шахтером» и эстонцам не хватило самую малость, чтобы пройти «горняков». Пока отличие от второй российской лиги вижу только одно: здесь могут играть легионеры.

- Как возник вариант с переездом в Нарву?

- Достаточно неожиданно. Я приехал после сборов с «Химками» домой, вернее еще не доехал до дома, как позвонил мой агент и предложил варианты продолжения карьеры, в которых прозвучала и Нарва. Как только услышал, что «Транс» будет играть в Лиге Европы, то сразу сказал, что хочу попробовать силы в этом турнире. Тем более команде был нужен основной вратарь. Уже после приезда в Волжский сказал об этом родителям, признаюсь честно, реакция у них была неоднозначная.

- До перехода в «Транс» что знали об эстонском футболе?

- Только то, что экс-голкипер «Ротора» Сергей Парейко выступал за таллинскую «Левадию» и сборную Эстонии. На месте узнал, что в «Трансе» играют несколько рекордсменов чемпионата. Например, нападающий Максим Грузнов забил больше всех голов в чемпионате за всю его историю - 386 мячей. А защитник Станислав Кит-то сыграл больше всех матчей в чемпионатах Эстонии.

- Руководство «Транса» уже озвучило цели на сезон?

- В прошлом году команда выиграла «бронзу», в этом нужно как минимум не утратить прежних позиций и постараться как можно дальше пройти в кубке Эстонии и Лиге Европы.

- Как сейчас устроен ваш быт в Нарве?

- Пока живу в гостинице, съемную квартиру не так-то просто найти на длительный срок. Думаю, что в скором времени перееду в квартиру. Сам город пока видел только на фотографиях, которые смотрел перед тем как ехать сюда. Пока не гулял, холодно, да и времени нет. Но люди здесь добрые, в команде меня хорошо приняли.

- На эстонском языке уже что-то выучили?

- Пока знаю только несколько слов, такие как «терве», что значит «привет», или «вене» -русский. Да в Нарве эстонский язык не особо нужен, потому как находится он в русскоязычной части страны. Поэтому проблем в общении я не испытываю, но в магазинах иногда приходится спрашивать, что написано на той или иной этикетке.

Наш человек в Эстонии. – Режим доступа: http://bmsi.ru/doc/6f17588b-691c-46da-a834-ebd5d1df5c04

Ссылки:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Вяльчинов,_Дмитрий_Анатольевич

http://oceanfc.ru/vratar-fk-okean-dmitrij-vyalchinov...

http://onedivision.ru/articles/type-3/item-58403-dmitriy...i

http://dolcity.ru/novosti-dolgoprudnogo/dmitrii...

http://www.infoorel.ru/news/vratar-penzenskogo-zenita-dmitriy...

http://fscdp.ru/archives/1262

https://www.instagram.com/vyalchinov86/?hl=en

Поделитесь ссылкой с друзьями!

ПЕРЕПЛЁТ
книг, дипломов, отчётов и др. печатной продукции
ул. Кирова, 20 (у вокзала) вход с торца здания библиотеки №6 с ул. Коммунистической
с 9-00 до 17-00
выходной: суббота, воскресенье
тел.: +7 (8443) 31-29-15