Студентам и абитуриентам Детям и родителям Консультируют специалисты библиотеки

Афиша

«Сказок дружный хоровод в Лукоморье нас ведет» (литературно-творческий круиз по сказкам А. С. Пушкина с играми и викторинами) 06.06.2018 10:00-11:00 ДЮБФ №13
Урок-игра "На старт! Внимание! Пляж!" (безопасность на воде) 07.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
«Один день в «волжской Швейцарии» - час краеведения 07.06.2018 11:00-12:00 Библиотека №16
«Россия – Родина моя! Великая страна живут здесь все: и ты и я...» (2018 год – год Единства России) (12 июня – День России). Патриотический час 08.06.2018 11:00-12:00 ДЮБФ №13
Виртуальное путешествие «XIX век. Село Заплавное» (по страницам книги В. Бирюкова История заплавинского купца подмосковного) «Летопись краеведа» 09.06.2018 15:00-16:00 ЦГБ
Литературное путешествие«Мир сказок Владимира Сутеева»(к 115 л писателя) 09.06.2018 14:00-15:00 Библиотека №14
«Кавказское долголетие Саахова» (96- летию В. Этуша) ( клуб «Кинокадр») 11.06.2018 15:00-17:00 ЦГБ
Конкурсная программа «Разноцветная Россия» 13.06.2018 10:00-11:00 ЦГДБ
Видео-путешествие "Россия степная, Россия озёрная" (День России)13.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
Спорт час "В футбол играют настоящие мужчины" 14.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №7
Путешествие в мир природы "Мы хотим, чтоб птицы пели, и была на ягодах роса" 14.06.2018 10:00-11:00 ЦГДБ
Лит-познавательный квест "История города в памятниках" 15.06.2018 13:00-14:00 ЦГБ
Поле чудес "Футбол! Кричат болельщики:"Гол!" 18.06.2018 10:00-11:00 ЦГДБ
Познавательная игра "Речка, поле, море, лес - все вокруг полно чудес" 19.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №7
Видео-игровой урок "Огонь-друг, огонь-враг"(пожарная безопасность) 19.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
«Эти забавные животные» Развлекательно-познавательная игра 19.06.2018 10:00-11:00 ДЮБФ №13
Урок сетевой безопасности "Где гуляют наши дети, ну , конечно, в Интернете" 20.06.2018 12:10-12:50 ЦГДБ
Урок Памяти "В 4 часа - без объявления войны..." 22 июня День Памяти и скорби 22.06.2018 10:00-11:00 Библиотека № 11
Праздник добрых друзей "Да здравствует дружба, ура!"(Межд.день друзей) 25.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
Познавательный библиотечный урок "Почемучкины" книжки" 25.06.2018 10:00-18:00 ЦГДБ
Литературно-спортивная эстафета "Спорт-здоровье, спорт-помощник, спорт-игра" 26.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
Фестиваль чтения и отдыха "Лето с книгой провести - поумнеть и подрасти" 27.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
Урок безопасности "Твои друзья надёжные - правила дорожные" 27.06.2018 10:00-11:00 Библиотека №3
«Рассыпай улыбки, Солнце» Каникулярный досуг (литературно-игровое мероприятие) 29.06.2018 10:00-11:00 ДЮБФ №13

Карта сайта

Поиск по сайту




Виртуальная галерея художников города Волжского

Поэты и писатели
города Волжского

Фестиваль-семинар
"Новое слово"

ПЕРЕПЛЁТ
книг, дипломов, отчётов
и др. печатной продукции
Ул. Кирова, 20 (у вокзала) вход с торца здания библиотеки №6
с ул. Коммунистической
с 9-00 до 17-00
выходной: суббота, воскресенье
тел.: +7 (8443) 31-29-15, +7 (905) 392-98-72

Обучение и работа в Германии

Обучение в Германии: что нужно знать при поступлении в немецкие ВУЗы

Решение учиться и жить в чужой стране — это всегда серьезный шаг, который требует подготовки и предварительных размышлений о том, готовы ли вы, в действительности, ко встрече с непривычным для вас окружением и менталитетом. Сегодня имеется много возможностей для международного общения и научного обмена. И в Германии действует достаточное количество организаций и служб, готовых оказать иностранцам поддержку в их решении получить немецкое образование.

Однако следует помнить, что пребывание и образование в чужой стране всегда связано со множеством трудностей, для преодоления которых надо приложить некоторые усилия. Чтобы облегчить процесс адаптации в новую языковую и национальную среду, немецкая студенческая служба DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst) разработала небольшую памятку, ознакомление с которой поможет вам избежать недоразумений на первых этапах поступления в немецкие учебные заведения:

Обучение и работа в Германии

1. Обучение в университетах Германии ведется на немецком языке. Поэтому неизбежным условием для получения образования в этой стране является хорошее знание немецкого языка. Для того чтобы быть принятым в немецкий вуз, вам необходимо подтвердить свой уровень владения немецким языком, сдав один из предназначенных для этого экзаменов.

2. Экзамен «Deutsche Sprachprufung fur den Hochschulzugang auslandischer Studienbewerber-DSH» (экзамен по немецкому языку для поступления в высшее учебное заведение иностранных абитуриентов) вы должны сдать перед непосредственным поступлением в вуз. Вы можете быть освобождены от этого экзамена лишь в том случае, если вы уже являетесь выпускником какого–либо немецкого учебного заведения в Германии или за рубежом или если вы обладаете каким–либо языковым дипломом, например, сертификатом Гете института (ZOP — Zentrale Oberstufenprufung, KDS — Kleines Deutsches Sprachdiplom oder GDS — Grosses Deutsches Sprachdiplom). Экзамен DSH можно сдать в отдельных вузах Германии по единой для всей страны схеме.

3. Чтобы получить место в немецком университете, вам необходимо подать заявку и пройти через оформление необходимых формальностей в немецком образовательном представительстве в вашей стране, вне зависимости от того, хотите ли вы начать с нуля или продолжить свое обучение в Германии (для иностранцев, получивших специальное разрешение на доступ в немецкие учебные заведения — Hochschulzugangsberechtigung – делается исключение). Итак, если у вас нет этого Hochschulzugangsberechtigung, то обращайтесь в немецкое образовательное представительство, где вы сможете получить необходимые документы и рекомендации по процессу поступления.

4. Если вы собираетесь начать обучение с зимнего семестра, как правило, все необходимые документы должны быть поданы в университет до 15 июля. Последний срок подачи документов для учебы с летнего семестра, соответственно, — 15 января. Разумеется, лучше связаться с университетом несколько раньше, так как обычно существует еще множество вопросов, которые необходимо прояснить до поступления.

5. Будете ли вы сразу зачислены на выбранный вами факультет, зависит от того, как оценено ваше разрешение на доступ в немецкие вузы (зависит от вашего аттестата), равно как и ваши выпускные экзамены в немецком учебном заведении (если есть). Немецкие вузы принимают решение о зачислении согласно общенациональным критериям отбора, цель которых — обеспечить равные условия поступления для иностранных граждан и немецких подданных.

Обучение и работа в Германии

Как абитуриенту с аттестатом какого–либо профессионально–технического учебного заведения (техникум, лицей и т.п.) вам, скорее всего, придется сдать в университете так называемый «Feststellungsprufung» (удостоверяющий экзамен), по результатам которого проверяется ваша годность к обучению в немецком вузе.

Как правило, существует возможность пройти двухсеместровый подготовительный курс к этому экзамену в студенческой коллегии (Studienkolleg) университета. В процессе обучения делается акцент на основных темах, которые изучаются на выбранном вами факультете. Если вы хотите посещать занятия на таком курсе, вам необходимо подать письменную заявку в студенческую коллегию выбранного вами вуза.

Если вы получили аттестат зрелости и сдали вступительный экзамен в вуз у себя на родине, а также проучились в нем учебный год, вас, скорее всего, зачислят в немецкое учебное заведение (с определенной специализацией) без предварительной подготовки в студенческой коллегии. О вступительных требованиях университеты информируют в частном порядке по персональному запросу.

6. Как иностранный студент вы должны будете получить разрешение на пребывание в Европейском Союзе в специальном бюро по делам иностранцев в Германии.

Au-Pair в Германии. Программа для молодежи

Ни для кого не секрет, что современная молодежь стремится получить работу за рубежом, хотя бы временно. Причины очевидны – заграничный опыт работы приветствуется во всех фирмах и приличных заведениях, и, как следствие, несколько упрощает поиск работы. Хотя, конечно, ничего не гарантирует, ведь многое также зависит от везения.

Программа Au-Pair эта рассчитана для молодых людей от 18 лет до 24 (включительно). Так что, если вы старше обозначенного возраста, то шансов попасть в Германию по этой программе, у вас нет. Программа Au-Pair предусматривает работу в немецкой семье, в которой вы должны будете ухаживать за детьми. То есть вы должны будете проводить с ними время в отсутствие родителей и выполнять свои обязанности, оговоренные ранее. В них может входить много чего. К примеру, водить ребенка утром в садик или школу, так как родителям некогда; делать с ним уроки или просто гулять. Фактически вы становитесь старшей сестрой/братом для ребенка, который всегда рядом.

Для чего это нужно немцам? Здесь может быть несколько причин. Родители могут быть настолько занятыми, что уделяют своему ребенку недостаточно времени. И чтобы эти пробелы заполнить, они нанимают такого вот иностранца, который будет следить за детьми. Или, например, многие дети хотят иметь брата или сестру, и родители идут им навстречу, нанимая такого работника.

Но работой это назвать нельзя. Вы живете в полноценной семье, в доме или квартире, у вас есть своя комната, с мебелью и интернетом. Также у вас обязательно есть свободное время, которое можно использовать как угодно. Многие ходят на курсы немецкого языка, по окончании которых сдается экзамен (в 2010 году – 175 евро) и выдается документ, говорящий о том, на каком уровне вы владеете языком. Этот документ – очень полезная штука.

За жилье и еду в семье платить не нужно, а даже наоборот – вам будут выдавать карманные деньги. В Германии – порядка 250 евро. Многие, побывавшие в Германии по этой программе, не теряют шанс покататься по Европе. Границы внутри Евросоюза открыты, поэтому съездить, скажем, во Францию это все равно, что выбраться на дачу. К тому же у вас будет прекрасная возможность изучить культуру немцев, понять их самих. На всех семейных праздниках вы присутствуете, как полноправный член семьи. Не оставляете вы семью и при вылазках на природу или за покупками. Многие немцы ведут спортивный образ жизни, ездят на велосипеда. И вам придется делать то же самое – ездить вместе с ними.

Случается и так, что Au-Pair не находят общего языка с семьей. В таком случае нужно обращаться в посольство или звонить по телефонным номерам, которые предварительно вам дало агенство. Этот вопрос решается и вам чаще всего находят другую семью, реже отправляют домой. Но таких случаев не так много. В основном все происходит благополучно, и вы отбываете в Германии весь год (программа рассчитана на год). Многие, уже вернувшись домой, поддерживают связь с немецкой семьей и остаются с ними друзьями надолго. Так что, если вам еще не исполнилось 25 лет поспешите обратиться в агентство, которое занимается программой Au-Pair в Германии. А там кто знает, как обернется ваша жизнь!

Поделитесь ссылкой с друзьями!