Студентам и абитуриентам Детям и родителям Консультируют специалисты библиотеки

Афиша

Виртуальное погружение "Исполины морских глубин" (Всемирн.день китов и дельфинов) 03.08.17 9.30-10.30 Библиотека №3 ул.Александрова,13б
Беседа-иллюстрация "Русский портретист В. Боровиковский" 03.08.17 12.00-13.00 Библиотека №14 Оломоуцкая, 80
Час искусства "Леонардо да Винчи - гений эпохи Возрождения" 09.08.17 11.00-11.40 Библиотека №6 улица Кирова,20
Познавательно-игровое путешествие "Поезд отправляется в путь" 10.08.17 9.30-10.30 Библиотека № 3, ул.Александрова,13б
Урок доброты "Мир пернатых и зверей ждет поддержки от друзей" 10.08.17 10.00-11.00 ЦГДБ ул. Энгельса,10
Праздник медового спаса "В нашем улее живет удивительный народ" 14.08.17 10.00-11.00 Библиотека №14 Оломоуцкая, 80
Эко-викторина "Зеленые загадки, что растут на грядке" 15.08.17 10-00-10-40 Библиотека №8, б-р Профсоюзов, 2
Литературная слайд-викторина "Твои права и сказочная страна" 16.08.17 10.00-11.00 Библиотека №6 ул Кирова,20
Мастерская радости "Я- человек, котрый любит чудо, я- человек, который любтит жить" 16.08.17 15.00-16.00 ЦГБ пр-т Ленина,17
Видеопутешетс вие "В стране Мульти-пульти" 17.08.17 11.00-12.00 Библиотека № 7 ул.Химиков,2
"Час истории «Три символа на фоне истории». День рос. флага." 18.08.17 10.00-11.00 Библиотека № 13 ул. Мира 75
Виртуальное путешествие "Памятники и памятные места города" (о г. Волжский) "22.08.17 10.00-10.40 Библиотека №8, б-р Профсоюзов,2"
Час информации "Российский триколор: история и современность" 22.08.17 10.00-11.00 Библиотека №6 ул Кирова,20
Медиа - журнал "Белый, синий, красный цвет - символ славы и побед" 22.08.17 11.00-12.00 ЦГДБ ул. Энгельса,10
Литературный перекресток "Эпоха тупика и эпоха надежды: поколение шестедесятников" 24.08.17 14.00-15.00 Библиотека № 7 ул.Химиков,2
"Устный журнал-путешествие «Вокруг света с комнатными растениями». 25.08.17 11.00-11.30 Библиотека №13 ул. Мира, 75"
Книжная полянка "Читаем с удовольствием" 30.08.17 10.00-11.00 ЦГДБ ул. Энгельса,10

Карта сайта

Поиск по сайту




Виртуальная галерея художников города Волжского

Поэты и писатели
города Волжского

Фестиваль-семинар
"Новое слово"

ПЕРЕПЛЁТ
книг, дипломов, отчётов
и др. печатной продукции
Ул. Кирова, 20 (у вокзала) вход с торца здания библиотеки №6
с ул. Коммунистической
с 9-00 до 17-00
выходной: суббота, воскресенье
тел.: +7 (8443) 31-29-15, +7 (905) 392-98-72

«Рандеву с французским»

Своеобразие языка влияет на сущность нации как той, которая говорит на нем, так и той, для которой он чужой, поэтому тщательное изучение языка должно включать в себя все, что история и философия связывают с внутренним миром человека.

Вильгельм фон Гумбольдт


Французский язык образовался из латинского народного языка, когда территория, заселенная ещё в середине 1-го тыс. до н. э кельтскими племенами (галлами), была завоевана римлянами. Складывалась галло-римская народность, смешанному населению необходимо было общаться между собой и с населением других римских провинций, а также с центральной властью. Родные языки галлов были вытеснены общеимперским языком - латынью, но, с одной стороны, латинский язык был усвоен народом в упрощенном виде - «вульгарная латынь», а с другой стороны, кельтский и германский оказали свое влияние на формирующийся новый язык. Для всей группы романских языков, сформировавшихся на базе латыни на территории римских провинций, характерны общие исторические тенденции. В языке, легшем в основу современного французского, эти тенденции получили крайнюю степень выражения. В фонетике это редукция безударных гласных, изменение гласных под ударением, падение интервокальных и конечных согласных, упрощение групп согласных и общее сокращение длины слова. Изменения грамматической структуры языка отражают уже не только общеязыковые законы, но и характер народа. Французский ум отпечатался на языке, полученном от римлян. Освободившись от своих торжественных форм, этот легкий и гибкий язык стал вполне приспособленным к мысли, слову и действию, обрел твердо установившуюся образцовую грамматику, благодаря чему французский на много веков стал языком дипломатии и культуры. В галло-романский период было положено только начало становлению этих черт, окончательному же их формированию предшествовали многие века исторических изменений, воздействия этнических и культурно-исторических факторов.

На следующем этапе своего развития язык галло-романской народности оказался под вилянием франкского. Германские племена вестготов, бургундов, франков в 5 веке начали завоевание провинций ослабевающего Рима. К 6 веку франки подчинили всю Галлию, а также вестготов и бургундов и создали Франкское государство, превратившееся к началу 9 в. при Карле Великом в огромную империю. Германские завоевания способствовали формированию новых народностей - северофранцузской и провансальской. Север страны испытал большее германское влияние, юг остался более романизированным. Стали формироваться два диалекта - южно-французский и северно-французский. Оба диалекта развивались на базе латыни, из которой исчезли падежи, средний род и много других элементов - народное упрощение языка после уничтожения римской системы образования по сути отражало упадок, деградацию языка. Но высшие круги населения, особенно южные французы, по-прежнему продолжали пользоваться «чистой латынью». Между тем продолжалось формирование французского языка: оба диалекта активно развивались и уже к концу XI века и северные, и южные французы начали создавать собственную литературу, в XII веке французский язык обретает право на письменность. В средние века оба диалекта существовали рядом как литературные языки, но с течением времени северно-французский диалект стал вытеснять провансальский.

Развитию общефранцузского разговорного и литературного языка способствовало политическое и экономическое объединение французских земель вокруг Иль-де-Франса с центром в Париже. Этническая и языковая консолидация в Северной Франции в XII-XIV вв. проходила значительно быстрее и глубже, чем в Южной Франции, и при Франциске I именно северно-французский сделался единым книжным, деловым и судебным языком. С утверждением в XVII - XVIII веках французской гегемонии в Европе Парижский королевский двор стал средоточием европейской культуры, а французский язык - языком дипломатии и аристократического общества европейских стран. Потребность в наречии, наиболее пригодном для общественных сношений, была одной из причин, сделавшей французский язык в высшей степени аналитическим, а вследствие этого точным. Философия французских просветителей, переводы французской классической литературы сыграли большую роль в распространении французского литературного языка в провинциях, где до того времени ещё стойко держались местные говоры, и в других странах. Реформы в области администрации и школьного дела способствовали стиранию областных различий и слиянию северофранцузской и провансальской народностей в нацию с единым литературным языком.

Современный французский язык - это язык, на котором всего труднее плохо мыслить и хорошо писать. Француз выражает отдельными словами не только главные мысли, но и все второстепенные идеи, часто даже простые указания соотношений. Таким образом, мысль развивается скорее в ее логическом порядке, нежели следует настроению говорящего. В построении своих фраз французы являются логиками и артистами; вместо того, чтобы брать все, что предлагает действительность, они выбирают наиболее правильное или прекрасное, идеализируют ее на свой манер. Отсюда до пользования и злоупотреблений абстрактной логикой и риторикой один шаг, и это - обратная сторона положительных качеств: ясности, точности, меры и изящества. Если ум народа воплощается в его языке, и если последний, в свою очередь, увековечивает ум народа; если правда, как замечает Гартманн, что «формы национального языка управляют движениями мысли», то легко понять, какое влияние должен был оказывать на французскую нацию ее язык, являющийся сам по себе целой школой.


{source}
<?php include("ad/ad.html"); ?>
{/source}

Вступление | Париж. Литературный променад | «Рандеву с французским»
Праздники Франции | Система образования во Франции | Рекомендательные списки


Поделитесь ссылкой с друзьями!